国产亚洲无线码一区二区_国产成A人亚洲精V品无码性色_精品人妻无码专区在中文字幕_a网站在线观看

  中國民主促進會中央委員會主辦
加入收藏 設為首頁
首頁 >> 民進專題 >> 2013年專題 >> 2013年兩會專題 >> 建言獻策 >> 文化出版
站內搜索:
文字放大 文字縮小
王建國委員:關于強化公共視聽載體中規范使用漢字的提案

  語言文(wen)字(zi)是一個(ge)民族、一個(ge)國家文(wen)化(hua)凝聚力和軟(ruan)實力的(de)重(zhong)要體現(xian)。漢字(zi)做為中華民族通用(yong)的(de)信(xin)息表達符號,是書寫中華文(wen)化(hua)、傳(chuan)承中華文(wen)明的(de)重(zhong)要載體。在漫長、復(fu)雜(za)的(de)文(wen)化(hua)深耕中,漢字(zi)突(tu)破了(le)(le)(le)方言的(de)障礙,使中華民族形(xing)成了(le)(le)(le)豐富統一的(de)文(wen)化(hua),也照亮了(le)(le)(le)華夏文(wen)明前行(xing)的(de)歷史(shi)道路(lu)。保(bao)護中國傳(chuan)統文(wen)化(hua)的(de)精髓,就要充分尊(zun)重(zhong)漢語言文(wen)字(zi)的(de)正(zheng)確性和規范性。但是,在日常生活乃至公眾媒體中,誤讀、誤用(yong)漢字(zi)的(de)現(xian)象仍然大量(liang)存(cun)在。最常見的(de)表現(xian)形(xing)式有(you)四種:

  一是(shi)常用漢(han)(han)字(zi)(zi)錯(cuo)讀(du)情(qing)況嚴(yan)重。我國(guo)教育體(ti)制中,識字(zi)(zi)教育在(zai)小學階段(duan)已(yi)經完成,許多(duo)人(ren)認為(wei)寫漢(han)(han)字(zi)(zi)多(duo)一筆(bi)、少一筆(bi),讀(du)漢(han)(han)字(zi)(zi)對一個、錯(cuo)一個是(shi)無關大節小事(shi),再加上漢(han)(han)字(zi)(zi)本(ben)身屬(shu)于表意(yi)文字(zi)(zi),同(tong)音字(zi)(zi)較多(duo)。造成了(le)現(xian)實生活中常用字(zi)(zi)錯(cuo)讀(du)情(qing)況較為(wei)嚴(yan)重,例如“耄耋(die)”、“囹圄”等常用漢(han)(han)字(zi)(zi)經常在(zai)無意(yi)中被錯(cuo)讀(du),造成歧(qi)義和錯(cuo)誤泛濫。

  二是(shi)部分網(wang)(wang)絡(luo)用(yong)語(yu)(yu)(yu)低俗。隨著網(wang)(wang)絡(luo)的(de)(de)發(fa)展,網(wang)(wang)絡(luo)語(yu)(yu)(yu)言(yan)對現(xian)實(shi)生活影(ying)響(xiang)越來越大。既有“偶(ou)”(我(wo))、“灰常”(非常)、“稀(xi)飯”(喜歡)、“886”(再見了)等(deng)(deng)表達方式,也有用(yong)漢語(yu)(yu)(yu)與英語(yu)(yu)(yu)字母(mu)、漢語(yu)(yu)(yu)拼(pin)音等(deng)(deng)雜(za)亂(luan)拼(pin)湊的(de)(de)句式,如“偶(ou)是(shi)80后MM,想和90后MM一起PK身材”。(我(wo)是(shi)80年(nian)代出(chu)(chu)生的(de)(de)女(nv)生,想和90年(nian)代出(chu)(chu)生的(de)(de)女(nv)生比身材。)其(qi)中不乏“TMD”(他媽(ma)的(de)(de))、屌絲等(deng)(deng)粗(cu)俗、輕佻(tiao)的(de)(de)語(yu)(yu)(yu)句。而部分網(wang)(wang)絡(luo)流行詞匯(hui),已經滲透、同化到(dao)了電視、廣播等(deng)(deng)現(xian)代傳媒領(ling)域,在(zai)一定程度上影(ying)響(xiang)了廣大青少年(nian)對規范化漢語(yu)(yu)(yu)的(de)(de)領(ling)悟和運用(yong)能力(li)。

  三是(shi)諧音體(ti)泛濫(lan)。部分商家為了(le)達到耳目一新的(de)(de)(de)效果而胡亂篡(cuan)改成語、慣(guan)用(yong)語的(de)(de)(de)做法(fa),在(zai)廣告(gao)領域表現尤為突(tu)出。如網(wang)店廣告(gao)“一網(wang)無前”、胃藥廣告(gao)“無所胃懼”、浴池廣告(gao)“隨心(xin)所欲”、房(fang)地(di)產(chan)廣告(gao)“十(shi)面埋富”、化妝(zhuang)品(pin)廣告(gao)“趁早(zao)下斑,不要痘留(liu)”等等,甚至(zhi)出現了(le)“好色之(zhi)涂(tu)”“有痣(zhi)無恐(kong)”的(de)(de)(de)涂(tu)料和痔瘡藥廣告(gao)用(yong)語,引發(fa)了(le)語言(yan)使用(yong)的(de)(de)(de)混亂,尤其對(dui)中小學(xue)生誤(wu)導很深(shen)。

  四是(shi)錯別(bie)字(zi)層(ceng)出。電腦的普及使人們提(ti)筆(bi)忘(wang)字(zi)現象(xiang)(xiang)司(si)空見慣,由此(ci)引發筆(bi)誤(wu)、出現錯字(zi)別(bie)字(zi),在(zai)公(gong)園、路牌、指(zhi)示牌、商家招牌等公(gong)共場(chang)所(suo)均不少見,輕(qing)則有礙觀瞻、誤(wu)導市民(min),重則影(ying)響文明形象(xiang)(xiang)、降低(di)城市品位。如“招聘啟(qi)(qi)事”寫成“招聘啟(qi)(qi)示”、“裝(zhuang)潢”寫成“裝(zhuang)璜”、“駕(jia)駛”寫成“賀駛”等等,此(ci)外缺胳膊少腿、繁簡體混雜等現象(xiang)(xiang)也屢見不鮮。

  作為中華(hua)(hua)智慧的符號,漢字(zi)忠實記錄源遠流長(chang)、博大精深的中華(hua)(hua)文化,是以對漢語(yu)(yu)(yu)言(yan)文字(zi)的規范使(shi)用為基石的。面對英語(yu)(yu)(yu)的圍困、翻(fan)譯腔的盛行、網絡語(yu)(yu)(yu)言(yan)的失控等,必須多措并舉(ju),在實踐中“取(qu)其精華(hua)(hua)、去其糟粕”,捍(han)衛漢語(yu)(yu)(yu)的純潔性。幾(ji)點建議如下:

  一是加(jia)強制度(du)(du)建設,引導漢(han)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)正(zheng)確使用(yong)。影視、傳媒、出版(ban)等(deng)管理部(bu)門要嚴格執行現(xian)有的(de)(de)《中(zhong)華人民共(gong)和(he)(he)(he)國國家語言文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)法》等(deng)對(dui)(dui)漢(han)語言文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)進行規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)的(de)(de)法律規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)和(he)(he)(he)《現(xian)代(dai)常用(yong)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)部(bu)件(jian)(jian)及部(bu)件(jian)(jian)名稱規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)》等(deng)法規(gui)(gui)(gui)和(he)(he)(he)規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)性(xing)文(wen)件(jian)(jian)。同(tong)時要適應現(xian)代(dai)化(hua)和(he)(he)(he)網絡化(hua)潮流,充實完善規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)使用(yong)漢(han)語言文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)系(xi)統性(xing)制度(du)(du)體系(xi),尊重吸納現(xian)代(dai)化(hua)文(wen)明對(dui)(dui)文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)豐富和(he)(he)(he)創造,同(tong)時堅決剔除(chu)低俗不良(liang)內容文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)承(cheng)載和(he)(he)(he)變(bian)異(yi)。尤其針對(dui)(dui)公共(gong)視聽載體,加(jia)大制度(du)(du)執行和(he)(he)(he)規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)使用(yong)情況的(de)(de)督查力度(du)(du),確保文(wen)字(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)的(de)(de)規(gui)(gui)(gui)范(fan)(fan)(fan)(fan)(fan)、正(zheng)確。

  二是筑牢教育陣地,樹立青(qing)少(shao)(shao)年良(liang)好文(wen)(wen)字使(shi)(shi)用習慣。教育管理部門要充(chong)分發揮(hui)學校作(zuo)為(wei)傳播標(biao)準(zhun)化漢語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字的“主戰場”作(zuo)用,通過教師語(yu)音標(biao)準(zhun)、書寫規(gui)(gui)范(fan)的示范(fan)和(he)有關遣(qian)詞造句、標(biao)點運用、行款格式(shi)的教學活(huo)動,讓(rang)廣大青(qing)少(shao)(shao)年接受規(gui)(gui)范(fan)的語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字熏陶,從(cong)而傳承和(he)發揚傳統漢字文(wen)(wen)化,養(yang)成正(zheng)確、規(gui)(gui)范(fan)使(shi)(shi)用語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字的良(liang)好習慣。

  三是強化(hua)媒體的(de)宣傳教育功能,樹立(li)(li)規范(fan)(fan)使(shi)用漢字風(feng)氣。出版管理部門(men)要制定技術(shu)規范(fan)(fan),要求(qiu)在(zai)使(shi)用生僻漢字或易錯(cuo)漢字時(shi),應添加注音,幫助公眾在(zai)學習(xi)和娛(yu)樂(le)的(de)同(tong)時(shi),及時(shi)糾正漢字錯(cuo)讀誤(wu)讀現象;媒體要充分運用自身的(de)輿論和宣傳優(you)勢,廣泛宣傳國家的(de)語言(yan)文字方(fang)針政策(ce)、規范(fan)(fan)標(biao)(biao)準,讓(rang)廣大群眾了解(jie)規范(fan)(fan)標(biao)(biao)準,樹立(li)(li)規范(fan)(fan)意識。

 
  免責聲明     聯系我們     網站地圖     主編信箱  
Copyright 1996 - 2006 bxzpax.cn All Rights reserved
版權所有 中國民主促進會
京ICP備05026319號 京公網安備11010502017823